THE EVIL EYE AND OTHER COMMON CHILDHOOD ILLNESSES OF GUATEMALA

by Ken McCormick

 

 

 

The lack of competent medical care in Guatemala is in dismaying evidence on all sides.  Within the steel-and-glass towers of downtown Guatemala City one will find the same level of competence in the medical profession available anywhere in the industrially-developed world, albeit with somewhat less access to technological aids, but this level of medical competence is available only to those who can afford it.  There is simply no way for ninety percent of the population of a country which offers a minimum wage of four dollars per day, and in which subsistence farmers will often earn far less than that princely sum, to pay even the relatively low fees for visits to U. S.-trained physicians.

In the street, you will often meet beggars with limbs which have apparently been badly broken, and which have been allowed to heal without being properly set, so that now arms or legs may go off at crazy angles.  One beggar I have seen has an arm the bone of which has been offset, so that his arm, rather than going straight from his elbow to his wrist, makes two right-angle turns along the way, forming a sort of a Z in the line of his appendage.  This, I find a little surprising, because even the most remote pueblos have access to "hueseros" or "compone-huesos," folk-medicine specialists who will set the bones and treat the muscle aches of humans and animals, and who will work for payment in hen's eggs, vegetables, clothing, or what have you.  Perhaps many breaks are just beyond their professional competence.

A fellow on the bus next to me on one trip had lost one hand at the wrist, and the other had been almost lost, but had been pinned back on at the wrist with a steel pin.  The trouble was, it had not been pinned back on in a straight line, but now was attached to his body at a crooked angle, and with a quarter-turn to the side, too.  It was plain to be seen that the hand had been put back on by means of a steel pin because the steel pin was now protruding from his skin by a good half-inch.  The ayudante of the bus driver chose to treat him as a cripple, and would not accept the thirteen-cent fare from him.

There are, in fact, government-subsidized public health clinics throughout the country, and they have made some headway in gaining public acceptance, but there is limited reliance on them by much of the population.  People complain that the public health clinic workers treat them badly and don’t care about them.  A common complaint seems to be that the patient may be told that he or she has an appointment to see a doctor at 8:00 AM, will arrive on time and will sit in the waiting room until 11:30 AM, at which time he or she will be informed that the clinic is closing until 2:00 PM for lunch.  He or she will then sit in the waiting room with all the other sick people from 2:00 PM until 6:00, at which time he or she is told to come back the next day.  When he or she finally sees a doctor, he or she may only be charged 75 cents to $1.30 for the visit, but will receive a prescription for drugs which he or she will often not have the money to buy from a pharmacy.

There is no ambulance service in such towns as San Pedro La Laguna, and since there is no hospital, either, and the health clinic does not provide emergency service, a seriously ill person will have to hire a private launch to cross Lago Atitlan, and then try to find a pickup truck for hire to take him or her to the hospital in Solola, another 25 minutes away, for a best-possible time to emergency care of 50 minutes.  If he or she does not have enough money or cannot persuade launch owners or pickup owners to help on the basis of kindness or of a favor to hopefully be repaid sometime in the future, he or she may have to wait up to 45 minutes for a regular launch to depart from San Pedro, and may have to then take the bus grinding its way slowly up the mountain to the general vicinity of the hospital in Solola.

It is largely because of such difficulties in gaining access to mainstream western medicine that the medicine readily available to much of the population continues to come from folk practitioners called "curanderos" who, as surgeon and faculty member of the school of Medical Sciences at the Universidad de San Carlos de Guatemala Joaquin Acevedo and his co-author Elba Villatoro have pointed out in an article in Tradicion Popular #74 (1989), fill a role in the community that has more a magico-religious character than a purely physically-curative one.

For example, many sufferers of disease are believed to be the victims of witchcraft, and it is part of the healing art of the curandero to establish just who in the community is the witch, or "brujo," responsible for the illness by means of feeling and interpreting the victim's pulse and by asking such questions as "How do you feel?" and "When did the infirmity begin?"

Many curanderos hold positions of great respect in the community and will deal with not only physical and mental problems, but also social, moral, and spiritual problems as well.  Regulated by the ancient Mayan calendar, they work to keep the community in harmony with "the spirit world," with "holy maize," and with "the guardians" found on the hilltops near their communities.  This will involve rituals performed in front of the Catholic church, in ancient ruins such as those of Iximche, Tikal, or Kaminaljuyu, and on the summits of special hilltops. 

These rituals will involve the burning of incense, often in evidence at the entrances to Guatemalan churches and in cemeteries, the copious burning of candles, and if I'm not mistaken, based on what I've seen at a ritual site in Kaminaljuyu, the occasional use of fireworks.  Turkeys and roosters will be sacrificed, and the ritual consumption of aguardiente will accompany efforts at divination by the use of special beans.  By these means, the appropriate dates for various community activities such as weddings, for example, will be determined.  This appears to be a continuation in the modern day of the function of the ancient Mayan priesthood.  The force of tradition, then, is the other reason for the continued reliance on the curandero´s art.

Dr. Acevedo has recorded the following treatment for inflamed testicles practiced by a particular curandero in Todos Santos Cuchumatan which will provide more insight into the curandero's approach to treating physical ailments.  To cure this malady, the testicles of a calf, available in butcher shops in any populated locality, are to be rubbed on the affected area along with cooking oil, following which the patient is to retire to a sweat lodge for a vapor bath.  Throughout this process, prayers are recited to God in solicitation of the rapid recovery of the patient's health.

Should this not prove efficacious, a further treatment by the bank of the river may alleviate symptoms.  This will consist of a ceremony which will require thirty-two white paraffin candles, two ounces of incense, an octavo of aguardiente, and the blood of a turkey.  Sixteen of the candles will be burned for the life of the patient, and the other sixteen will be offered to the river as recompense for the ceremony's being realized in that place.  The incense likewise will be divided between the river and the patient.  Exactly who drinks the aguardiente is unclear, but the rest of the goods are burned while special prayers are recited.

But what I find most striking in a casual survey of the literature on the subject is the enumeration by Francisco Rodriguez Rouanet, writing in Tradiciones de Guatemala #1 (1968), of serious and in some cases life-threatening childhood ailments as described by curanderos. Here are the four major illnesses which may affect children in the first, most vulnerable years of life according to the practitioners of folk medicine:

 

1. THE EVIL EYE

 

This malady is the result of an invisible force that emanates from certain individuals and celestial bodies.  The evil eye force is capable of affecting young children, animals, and persons of a weak or debilitated spiritual character.  It may be transmitted through the blood or the bodily "humor" of certain persons, or through their stare.  The same effect may be received by a child exposed to the light of the sun under certain special circumstances, by children exposed to the light of the moon, especially the full moon, and most certainly by children exposed to the effects of solar or lunar eclipses.

The effects of the evil eye may be warded off in many cases by red caps for babies' heads which may at times be pulled down over their eyes; by a red handkerchief knotted in a special manner over the child's head; by little red bags containing various diverse contents, especially printed prayers; and by various amulets of coral, witches' beans, wooden crosses, fangs of tigers, sharks, or lizards, or red poker chips.

Should said safeguards be breached, the most common symptoms of the disease are a general decrease of activity on the part of the child, irritability, vomiting, diarrhea, anorexia, and a lack of energy.  In the most serious cases, cutaneous lesions will also appear, and the life of the child will be in serious danger.

Pediatrician Juan Jose Hurtado Vega surveyed 238 cases of the evil eye in communities throughout Guatemala, including such relatively urbanized areas as Guatemala City and Antigua Guatemala.  He was able to personally examine "a good number" of the victims of the disease, and reports that according to the concepts of western medicine, they appeared to be suffering from varying degrees of malnutrition, acute gastrointestinitis generally of an infectious origin, and skin lesions corresponding to various types of dermatitis.  But never mind that.

The curandero may use various means to diagnose the illness.  He or she may, for example, pass nine chiles over the entire body of the child, repeatedly making the sign of the cross with the chiles while reciting special prayers.  Later, the chiles will be tossed on a brasier, and if they are observed to burst from the heat, this will indicate the presence of the evil eye.

Another diagnostic technique is to pass a hen's egg or a duck's egg over the child's body in the same manner, to then crack open the egg and to deposit the contents in a dish with some water.  This is then placed under the child's bed overnight, and if a change in the color of the egg is noted the next morning, it will provide a positive indication of the evil eye.

The cure for the evil eye sounds relatively simple.  A duck is passed over the entire body of the child to absorb the noxious energy of the evil eye, and is then released into water to bathe itself.  A duck's propensity for bathing is the reason the duck is the only bird that can be used in this cure, for if the bird fails to bathe, it will die of the heat of the evil eye within itself.  Moreover, the water washes away the infirmity from the duck.

 

2. THE FRIGHT

 

Children are thought to be quite susceptible to this disease which is the impression received from another person or from an animal.  The cure will depend on which person or animal gave the fright to the child.  In the case in which the child took a fright from a cow, for example, a pinch of hair is to be taken from the animal.  Some of this will be burned along with rosemary leaves, and the child made to absorb the smoke.  Later, a small figure of wood or of wax will be formed to represent the child, and to this figure the rest of the cow's hair will be stuck.  The figure will then be carried, preferably to the spot in which the fright occurred, where it will be beaten with a hand, a paddle, or a handful of straw.  When the figure is then buried, the fright will be cured.

 

3. THE VAPORS

 

This disease is produced by the emanations of animals which are about to give birth or who are in the process of giving birth.  It results in recurrent cycles of swelling in the body of the affected child until a sort of profound anemia is reached which will finally result in death.

The disease may also be caused by a woman giving birth, or by her clothing being carried to the river to be washed by the midwife, and passing near a child.  It is said this disease is sometimes intentionally caused when the midwife is told to deliberately pass by a certain child.

It may also be caused when a person carries fresh jutes, freshwater mollusks in the form of snails, home, and passes near a child.

Symptoms depend on from which creature the vapors were received.  In the case of the vapors of a cow, for example, the diseased child will lose weight to an alarming extent, and the child's hair will fall out.  In this case, the cure will involve the application of fresh cow manure to the head of the child, which will then be wrapped in linen.  After a few hours of this treatment, the child is to be bathed in hot water.

In the case of the vapors of jute, the victim will form dry boogers in the nose.  This may be cured by obtaining a special sort of jute from the vicinity of Coban, mashing it thoroughly and using it to prepare a drink which is to be given to the victim.  The child may also receive baths with the water prepared with this jute.

Generally, the infirmity of vapors is cured by means of baths in cow manure mixed with special herbs.  These baths are to be taken every two days in a place in which the sun is shining fully.  In the case of a cloudy day, it will be necessary to wait for a patch of sunshine to come through into the place in which the bath is to be taken, for it is the object of these baths to dissipate the vapor, for which the direct sunlight is necessary.  It is necessary to take care during these baths that in order to avoid contagion, other children do not breathe the vapors being released from the affected child's body.

In addition to the baths, the affected child is given drinks prepared from special wild plants.

 

4. THE SECRET

 

"The secret" is an infirmity received by a child while still in the womb of its mother as the result of an impression involuntarily received by her.  Thus, a desire unfulfilled in her may produce in her child "the secret."  For example, in the case of a future mother who has a desire to eat pork rinds, but who is unable to fulfill this desire, her child will be born with a disease which will develop into what is called "the pork rind secret," which will consist of the child's development of scabs on the head in the shape of pork rinds.

In the case of the mother's having unsatisfied cravings for a hard-boiled egg, her child will be born with an abscess in some part of the body.  If she desires a pineapple but can't obtain one, her child will be born with or will eventually develop a tongue that is chapped and cracked.  If the pregnant mother were to take a fright from, say, a worm, surely the child will be born with a fright, also, or will move with motions similar to those of a worm.  If the mother sees another person with a physical defect of some sort, or feels an antipathy to any particular person, her child will be born with the defects of those other persons.

Cures vary according to causes.  In the case of the pork rind secret, the cure will entail grinding up pork rinds and throwing them in water with which to bathe the child, at the same time giving the child some of the pork rind water to drink.  This treatment is to be carried out daily until the child is completely healthy.

 

 

Bibliography:

Acevedo, Joaquin, and Elba Villatoro.  "Vida y obra de los curanderos de Todos Santos Cuchumatan, Huehuetenango," Guatemala city: Tradicion Popular #74, 1989, pp. 1 - 12.

Aguilar, German.  "Creencias populares y medicina tradicional en el municipio de San Martin Jilotepeque, Chimaltenango, Guatemala," Guatemala City: Tradiciones de Guatemala #49, 1998, pp. 229 - 235.

Cholotio, Pedro Guillermo.  "Curacion de enfermos," Technicas del Lago Atitlan. Quetzaltenango: CAEL / MUNI-K'AT, 1999, pp. 223 - 224.

Hurtado Vega, Juan Jose.  "El Ojo: creencias y practicas medica populares en Guatemala," Guatemala city: Tradiciones de Guatemala #1, 1968, pp. 13 - 25.

Middleton, John.  Magic, Witchcraft, and Curing.  Austin: University of Texas Press, 1967.

Rodriguez Rouanet, Francisco.  "Ojeo, susto, hijillo y acuas, enfermidades del indigena kekchi," Guatemala City: Tradiciones de Guatemala #1, 1968, pp. 43 - 46.

Tuy Navichoc, Saqiiq'-Felipe de J., with Naan Jesus Iiyoom - Rosaria Quiacan Televario.  "El arte de ser comadrona," Technicas del Lago Atitlan. Quetzaltenango: CAEL / MUNI-K'AT, 1999, pp. 185 - 192.

Villatoro, Elba Marina.  "Practicas y creencias medicas en una comunidad indigena de Guatemala," Guatemala City: Tradiciones de Guatemala #28, 1987, pp. 31 - 38.