BACK

The Proper Names Help to Reconstruct the Rapanui Culture

by Sergei V. Rjabchikov

The Rapanui proper names preserved the reflexes of the ancient beliefs and structure of the society. First example is the name of an Easter Islander, Rupe Hina (Felbermayer 1948: 79-82). Indeed, a Maori myth tells that Maui turned into the Pigeon Rupe and found his sister Hina (Andersen 1969: 237). The second example is the proper name Teke Mata Moko (Barthel 1978: 148). The word teketeke [teque-teque] 'supreme chief' (1) was registered by the Spaniards in a brief dictionary in 1770, so this name signifies 'The supreme chief of the tribe Moko'. Apparently, it is another form of Hanau momoko, so-called "Short Ears".

w2.gif

Figure 1.

In the Small Santiago tablet (Gr 1) there is the following rongorongo record: 60 69 49 69 mata Moko, (ariki) mau Moko 'the tribe Moko, the supreme chief of (the tribe) Moko' (see figure 1). Different interpretations of the ethnicon Hanau momoko have been offered (Métraux 1940: 69-74; Englert 1970: 93; Mulloy 1993; Langdon 1994; Meroz 1995; Rjabchikov 1995: 49, 1996: 18, 1997: 28). I think that this name corresponds to the 'Lizard' (Mo'o, Moko) tattoos of the Hawaiians and of the New Zealand Maories (Kaeppler 1988: 167-8, fig. 14; Gathercole 1988: 176-7), and its figurative meaning is 'the descendants of more ancient settlers'. Perhaps, the Hanau momoko group is the Mataiva [Mata (H)iva, lit. 'The tribe from (the legendary homeland) Hiva'] lineage of the Miru tribe as the terms Hiva and Moko are associated with the place of sunset, with the underworld (Barthel 1978: 22, 251).

NOTE

1. Cf. also Maori take 'chief'.

REFERENCES

Andersen, J.C., 1969. Myths and Legends of the Polynesians. Rutland, Vermont and Tokyo: Charles E. Tuttle Company.

Barthel, T.S., 1978. The Eighth Land The Polynesian Discovery and Settlement of Easter Island. Honolulu: University of Hawaii Press.

Englert, S., 1970. Island at the Center of the World: New Light on Easter Island. New York: Charles Scribner's Sons.

Felbermayer, F., 1948. Historia y leyendas de la Isla de Pascua. Valparaiso: Imprenta Victoria.

Gathercole, P., 1992. Contexts of Maori Moko. In: A. Rubin (ed.) Marks of Civilization. Artistic Transformations of the Human Body. Los Angeles: Museum of Cultural History, University of California, pp. 171-7.

Kaeppler, A., 1992. Hawaiian Tattoo: A Conjunction of Genealogy and Aesthetics. In: A. Rubin (ed.) Marks of Civilization. Artistic Transformations of the Human Body. Los Angeles: Museum of Cultural History, University of California, pp. 157-70.

Langdon, R., 1994. Further Thoughts on the Terms Hanau Eepe and Hanau Momoko, and Why They Should Mean 'Long Ears' and 'Short Ears': Reply to Emily Mulloy. Rapa Nui Journal, 8: 75-8.

Meroz, Y., 1995. Comment on the Two Hanau. Rapa Nui Journal, 9: 7-8.

Métraux, A., 1940. Ethnology of Easter Island. Bishop Museum Bulletin 160. Honolulu: Bernice P. Bishop Museum.

Mulloy, E.R., 1993. The Long and Short of It: Some Thoughts on the Meaning of the Names Hanau Eepe and Hanau Momoko in Rapanui Tradition. Rapa Nui Journal, 7: 71-2.

Rjabchikov, S.V., 1995. Tayny ostrova Paskhi. Vol. 4. Krasnodar: Ecoinvest.

Rjabchikov, S.V., 1996. Tayny ostrova Paskhi. Vol. 5. Krasnodar: Torgovo-promyshlennaya palata Krasnodarskogo kraya.

Rjabchikov, S.V., 1997. Tayny ostrova Paskhi. Vol. 6. Krasnodar: Torgovo-promyshlennaya palata Krasnodarskogo kraya.


"RONGORONGO, Easter Island Writing" Home Page


Copyright © 1999 by Sergei V. Rjabchikov. All Rights Reserved.


Return to Top of the Article