Introduction to Coptic Music

This was meant to be printed as a preface to a handout booklet for the occasion of a festival held in Paris, Nov 1995, arranged by l'Institut du Monde Arabe in Paris, France. I had the honour of being commissioned by the Group David, who did the singing, to write this preface (an English translation is provided for the French original). I have to stress that some of the views mentioned here, notably the Scale/Colour notion, are entirely mine, and are not backed by our academicians.
 
 



 

Points de Repère
sur
La Musique Copte

 

Highlights
on
Coptic Music

  • Histoire:
Est tout au plus incertaine; selon la Tradition, beaucoup des longs chants (ecclésiastiques) sont en effet des vestiges de la musique des offices chantée dans les temples pharaoniques, mais la plupart des érudits n’ont pu qu’attester que la Musique Copte est étroitement liée à cette forme ancienne-là. En effet, malgré l’absence de manuscrits à l’appui, une analyse profonde de cette Musique révélerait certaines inconsistances: par exemple, trop peu de syllabes chantées avec des mélismata (=plusieurs notes pour une seule syllabe) trop longues, ou encore des phrases musicales qui ne correspondent pas au début et à la fin des phrase écrites; des découvertes qui donnent une forte impression que la musique existait en effet bien avant les paroles qui l’accompagnent actuellement, et qu’on était si désespéré qu’on ferait tout, à n’importe quel prix, afin de sauver cette musique de tomber dans l’oubli.
  • History:
Is at best not certain; Tradition has it that many of the long (ecclesiastic) chants are in fact remnants of the music that used to be part of the worship rites in the pharaonic temples, but most scholars could only attest that Coptic Music has strong ties with that older form. In fact, although there are no manuscripts to prove it, close analysis of this Music reveals certain inconsistencies such as too few syllables sung with too long melismata (=multiple notes to a syllable), or again musical phrases that do not correspond with the start and end of the written sentences; the sort of findings that would give a distinct impression that the music did in fact exist long before the words that currently go along with it, and that someone was desperate enough to do anything, at any price, to preserve that music from falling into oblivion.


  • Gammes:
En écoutant la Musique Copte pour la première fois, les occidentaux ont le plus souvent l’impression qu’elle est particulièrement triste ou mélancolique. La raison en est simple; tandis que la Musique Occidentale est généralement basée sur la dualité Majeur/Mineur, ce qui signifie Lumière/Obscurité, Victoire/Défaite, Pouvoir/Faiblesse, bref Positif/Négatif, la Musique Copte, elle, serait plutôt basée sur la notion Gamme/Couleur. Ce qui veut dire qu’une gamme, tout comme une couleur, peut être utilisée pour exprimer plus qu’un sentiment en fonction du contexte; par exemple, le rouge pourrait suggérer une fleur, du feu ou du sang; tout dépend de la disposition de l’artiste. Typiquement, les gammes ayant des trois-quarts de ton sont assez chaudes (rougeâtres), tandis que les secondes augmentées sont bien manifestes, aigres et poignantes (jaunâtres), sinon une gamme est fraîche ou froide (bleuâtre). Ce qui expliquerait pourquoi, jusqu’à nos jours, une certaine gamme s’utilise pour exprimer le bonheur personnel ou la satisfaction, mais une autre s’utilise pour exprimer être heureux pour quelqu’un qu’on aime, et encore une troisième pour la joie intense et effervescente! Au total, il y a une dixaine de gammes, toutes encore importantes dans notre musique contemporaine. Encore faut-il se rappeler à tous moments que gamme et mode ne singnifient pas la même chose; le dernier étant une manière (mode) parmi autres de manipuler la première. D’ailleur, par exemple, notre mode contemporain `Agam et le mode Majeur ont, tous les deux, des gammes identiques mais des résultats musicaux tout à fait distincts. Conséquemment, vu l’état actuel des recherches musicales, il est simplement trop tôt de parler d’une influence quelconque que la Musique Copte aurait exercée sur notre musique d’aujourd’hui, malgré une homogénéité apparente.
  • Scales:
Occidentals listening to Coptic Music for the first time tend to feel it is more melancholic or sad than not. The reason is simple; while the occidental music is based on the Major/Minor duality, which usually translates to Light/Darkness, Victory/Defeat, Power/Weakness; in short Positive/Negative, Coptic Music is rather based on a Scale/Colour notion. By this we mean that a scale, like a colour or a paint, can be used to mean different things depending on the context; e.g. red could suggest roses, fire or blood; all depends on the artist's mood. Typically, scales having three-quarter tones are warm (reddish), while augmented seconds are conspicuous, sour and poignant (yellowish), otherwise a scale is cool (bluish). That explains why, to this very day, a given scale is used to express personal happiness or satisfaction, but another is used to express being happy for someone whom one cherishes, and yet another for intense, effervescent joy! Altogether, there are about ten scales, all of which continue to be most important in our contemporary music. But then, one has to remain constantly reminded that scale and mode are two different notions; the second being just one way (mode) of handling the first; and so, for instance, our contemporary `Agam mode and the occidental Major mode have both identical scales but completely distinct musical results. Consequently, considering the present-day situation of musical research, it is just too early to talk of any influence that the Coptic Music might have exerted on the music of our times, in spite of an apparent homogeneity.


  • Rythmes:
Le plus souvent ad libitum ou en mesure binaire. Il existe cependant une poignée de chants en mesure ternaire, en général des Kyrie.
  • Rhythms:
Mostly ad libitum or in duple metre. Only a handful of chants are in triple metre, generally Kyrie's.


  • Instruments:
À l’heure actuelle, rien que deux à percussion: le triangle et une paire de cymbales de taille moyenne (aussi grandes qu’une paume ouverte) qu’on utilise principalement pour accompagner les airs joyeux et festifs. Selon toute probabilité, ni l’un ni l’autre date des débuts de l’Église Copte.
  • Instruments:
Presently none except two percussion ones: the triangle and a pair of medium-sized cymbals (the size of a hand's palm at full stretch) which are chiefly used along with joyful (especially festive) tunes. Most probably, neither dates from the earlier days of the Coptic Church.

 
This page is hosted by 
Get your own Free Home Page
 
Mail Me 
Write Me
My Home 
My Home Page