Visitá también
 

$

 

 

         a

“Las trompetas y el shofar"

 Así actuaban para alertar a la población:

El shofar

Siempre es mejor prevenir antes que sea demasiado tarde.

Teruá es uno de los sonidos que se ejecutan con el shofar, y se asimila al llanto entrecortado de un niño, como traduce Onkelus al Arameo en el Pentateuco, sección Vaikrá 23: 24: "Teruá" = "iebabá" (ya que en Arameo, que era el lenguaje hablado en Babilonia, y que adoptaron los judíos exiliados allí luego de la destrucción del Primer Templo Sagrado, significa lo que explicamos).

shofar, es un cuerno de carnero u otro animal apto con el que se toca en Rosh Hashaná, y situaciones especiales que tratamos en nuestras Mishnaiot. (ver Taanit 1: 7).

Tratado de Taanit: Mishná 7

Sobre estas claman en Shabat: sobre una ciudad  que fue rodeada por gentiles o un río, o una embarcación que se sacude en el mar. Rabí Iosi dice: para ayuda pero no para clamor. Shimón el taimaní dice: también sobre la pestilencia. Y no le reconocieron los sabios.

Explicación de la Mishná 7

 “No decretan ayunos sobre la población, no en Shabat y no en días festivos. Y así no se tocan en ellos, no shofar y no trompetas, y no exclaman y ruegan en la plegaria” (Rambam leyes de ayunos 1:6). Nuestra Mishná  viene a enseñarnos, sobre cuales aflicciones se clama inclusive en Shabat.

Sobre estas claman en Shabat: sobre una ciudad  que fue rodeada por gentiles – que ejercieron sobre ella opresión, o un río – que subió hasta la ribera y hay temor que desborde y vierta su caudal sobre la ciudad, o una embarcación que se sacude en el mar, se sacude por efecto de un temporal que se levantó en el mar, y está próxima a quebrarse. Rabí Iosi dice: para ayuda – claman en Shabat con el fin de aprontar hombres para el rescate, pero no para clamor – en la plegaria. En la Guemará se explicó (Taanit 14ª), que no es la intención de nuestra Mishná que claman con shofar (como explicamos en Mishnaiot anteriores), pues está prohibido tocar en Shabat, sino que la intención es, según las palabras de el primer sabio, que claman en la plegaria de “respóndenos”. Y Rabí Iosi sostiene, que claman a las personas para que vengan a colaborar, y no aumentan en clamor dentro de la plegaria, es decir que no manifiestan ruegos en Shabat por razón que no estamos tan seguros que sirva nuestra plegaria para clamar por las aflicciones estas en Shabat (Rashi; Meiri; Tiferet Israel). Así para el tema de ayuno hay quienes explican, que a pesar que el lenguaje “clamor” en todo lugar se entiende que es con ayuno, de todos modos el clamor que consta en nuestra Mishná es sin ayuno por causa que está prohibido ayunar en Shabat (Ran). Sin embrago el Rambam escribe (leyes de ayuno 1:6), que ayunan sobre estas cosas en Shabat y claman y ruegan sobre ellas en la plegaria (observar en Tosafot Iom Tob que hay quienes omiten en las palabras del Rambam el término “ayunan”). Y hay quienes explicaron (según consta en Meiri) que también el vocablo “claman” que versa en nuestra Mishná se entiende como tocar el shofar, y sostiene el primer sabio que habló, que está permitido tocar sobre estas cosas inclusive en Shabat, y Rabí Iosi no permitió tocar el shofar sino reunir al pueblo para auxiliar, pero no para clamar en la plegaria (sin embargo la conclusión de Meiri es que la primera explicación es la principal) . Shimón el taimaní dice: también sobre la pestilencia – claman en Shabat, y no le reconocieron los sabios - no concordaron con su reflexión. Pero en días hábiles reconocen los sabios que claman (Bartenura). Y hay quienes explican, que según la idea de los sabios no claman por pestilencia en absoluto (Rambam; y observar en Tosafot Iom Tob ).