FATHER VALERIAN
or
How Capuchin Have Conquered Jesuits


(click here for russian version)


Boris Tarasov in his book about Blaise Pascal writes about the fact that soon after arrival in 1631 into Paris Blaise learned about the Polish capuchin Valerian Magni, who proved in contrast to Aristotle the presence of vacuum in nature, and also about the book, in which Magni described his experiment, analogous to the experiment of Torricelli and Pascal, what Blaise it answered, that experiment, made by a capuchin, is a copy of Italian experiment and is realized later than his own experiments, whose considerably differing from Torricelli's experiment. However, not this scientific experience, with the aid of which father Valerian as well as Pascal could refute Aristotle, drew the most attention of Blaise to the book of capuchin, but that spiritual experience, with the aid of which Pascal as well as father Valerian could refute Jesuits. Here is, what about this matter, being turned to the latter, speaks in one of his letters Blaise itself:


Sometimes, again, you will quote books which were never in existence, such as The Constitution of the Holy Sacrament, from which you extract passages, fabricated at pleasure and calculated to make the hair on the heads of certain good simple people, who have no idea of the effrontery with which you can invent and propagate falsehoods, actually to bristle with horror. There is not, indeed, a single species of calumny which you have not put into requisition; nor is it possible that the maxim which excuses the vice could have been lodged in better hands.

But those sorts of slander to which we have adverted are rather too easily discredited; and, accordingly, you have others of a more subtle character, in which you abstain from specifying particulars, in order to preclude your opponents from getting any hold, or finding any means of reply; as, for example, when Father Brisacier says that "his enemies are guilty of abominable crimes, which he does not choose to mention." Would you not think it were impossible to prove a charge so vague as this to be a calumny? An able man, however, has found out the secret of it; and it is a Capuchin again, fathers. You are unlucky in Capuchins, as times now go; and I foresee that you may be equally so some other time in Benedictines. The name of this Capuchin is Father Valerien, of the house of the Counts of Magnis. You shall hear, by this brief narrative, how he answered your calumnies. He had happily succeeded in converting Prince Ernest, the Landgrave of Hesse-Rheinsfelt. Your fathers, however, seized, as it would appear, with some chagrin at seeing a sovereign prince converted without their having had any hand in it, immediately wrote a book against the friar (for good men are everywhere the objects of your persecution), in which, by falsifying one of his passages, they ascribed to him an heretical doctrine. They also circulated a letter against him, in which they said: "Ah, we have such things to disclose" (without mentioning what) "as will gall you to the quick! If you don't take care, we shall be forced to inform the pope and the cardinals about it." This manoeuvre was pretty well executed; and I doubt not, fathers, but you may speak in the same style of me; but take warning from the manner in which the friar answered in his book, which was printed last year at Prague (p.112, &c.): "What shall I do," he says, "to counteract these vague and indefinite insinuations? How shall I refute charges which have never been specified? Here, however, is my plan. I declare, loudly and publicly, to those who have threatened me, that they are notorious slanderers and most impudent liars, if they do not discover these crimes before the whole world. Come forth, then, mine accusers! and publish your lies upon the house-tops, in place of telling them in the ear, and keeping yourselves out of harm's way by telling them in the ear. Some may think this a scandalous way of managing the dispute. It was scandalous, I grant, to impute to me such a crime as heresy, and to fix upon me the suspicion of many others besides; but, by asserting my innocence, I am merely applying the proper remedy to the scandal already in existence."

Truly, fathers, never were your reverences more roughly handled, and never was a poor man more completely vindicated. Since you have made no reply to such a peremptory challenge, it must be concluded that you are unable to discover the slightest shadow of criminality against him. You have had very awkward scrapes to get through occasionally; but experience has made you nothing the wiser. For, some time after this happened, you attacked the same individual in a similar strain, upon another subject; and he defended himself after the same spirited manner, as follows: "This class of men, who have become an intolerable nuisance to the whole of Christendom, aspire, under the pretext of good works, to dignities and domination, by perverting to their own ends almost all laws, human and divine, natural and revealed. They gain over to their side, by their doctrine, by the force of fear, or of persuasion, the great ones of the earth, whose authority they abuse for the purpose of accomplishing their detestable intrigues. Meanwhile their enterprises, criminal as they are, are neither punished nor suppressed; on the contrary, they are rewarded; and the villains go about them with as little fear or remorse as if they were doing God service. Everybody is aware of the fact I have now stated; everybody speaks of it with execration; but few are found capable of opposing a despotism so powerful. This, however, is what I have done. I have already curbed their insolence; and, by the same means, I shall curb it again. I declare, then, that they are most impudent liars- mentiris impudentissime. If the charges they have brought against me be true, let them prove it; otherwise they stand convicted of falsehood, aggravated by the grossest effrontery. Their procedure in this case will show who has the right upon his side. I desire all men to take a particular observation of it; and beg to remark, in the meantime, that this precious cabal, who will not suffer the most trifling charge which they can possibly repel to lie upon them, made a show of enduring, with great patience, those from which they cannot vindicate themselves, and conceal, under a counterfeit virtue, their real impotency. My object, therefore, in provoking their modesty by this sharp retort, is to let the plainest people understand that, if my enemies hold their peace, their forbearance must be ascribed, not to the meekness of their natures, but to the power of a guilty conscience." He concludes with the following sentence: "These gentry, whose history is well known throughout the whole world, are so glaringly iniquitous in their measures, and have become so insolent in their impunity, that if I did not detest their conduct, and publicly express my detestation too, not merely for my own vindication, but to guard the simple against its seducing influence, I must have renounced my allegiance to Jesus Christ and his Church."

Reverend fathers, there is no room for tergiversation. You must pass for convicted slanderers, and take comfort in your old maxim that calumny is no crime. This honest friar has discovered the secret of shutting your mouths; and it must be employed on all occasions when you accuse people without proof. We have only to reply to each slander as it appears, in the words of the Capuchin: "Mentiris impudentissime- You are most impudent liars." For instance, what better answer does Father Brisacier deserve when he says of his opponents that they are "the gates of hell; the devil's bishops; persons devoid of faith, hope, and charity; the builders of Antichrist's exchequer"; adding, "I say this of him, not by way of insult, but from deep conviction of its truth"? Who would be at the pains to demonstrate that he is not "a gate of hell," and that he has no concern with "the building up of Antichrist's exchequer"?

In like manner, what reply is due to all the vague speeches of this sort which are to be found in your books and advertisements on my letters; such as the following, for example: "That restitutions have been converted to private uses, and thereby creditors have been reduced to beggary; that bags of money have been offered to learned monks, who declined the bribe; that benefices are conferred for the purpose of disseminating heresies against the faith; that pensioners are kept in the houses of the most eminent churchmen, and in the courts of sovereigns; that I also am a pensioner of Port-Royal; and that, before writing my letters, I had composed romances"- I, who never read one in my life, and who do not know so much as the names of those which your apologist has published? What can be said in reply to all this, fathers, if you do not mention the names of all these persons you refer to, their words, the time, and the place, except- Mentiris impudentissime? You should either be silent altogether, or relate and prove all the circumstances, as I did when I told you the anecdotes of Father Alby and John d'Alba. Otherwise, you will hurt none but yourselves. Your numerous fables might, perhaps, have done you some service, before your principles were known; but now that the whole has been brought to light, when you begin to whisper as usual, "A man of honor, who desired us to conceal his name, has told us some horrible stories of these same people"- you will be cut short at once, and reminded of the Capuchin's "Mentiris impudentissime."

(From Blaise Pascal, PROVINCIAL LETTERS; LETTER XV - TO THE REVEREND FATHERS, THE JESUITS; November 25, 1656)






VALERYAN STUDIO, September 24, 2009